Servicios

Beneficios

Soluciones inteligentes para su negocio

SOLUCIONES INTEGRALES

Los servicios que necesita,
todos en un mismo lugar

Traducción

Es cierto: pareciera que todo el mundo entiende inglés o español. Pero sus prospectos no leerán sus textos creativos, técnicos o informativos, a menos que sean bilingües. Y la gente prefiere leer en su propia lengua de todos modos.

¿Sabía que la mayoría de los visitantes (más del 70 %) afirma abandonar un sitio si no se encuentra bien traducido? Incluso Google penaliza el contenido con traducción automática. Es simple: la calidad importa.

Ya sea para preservar su imagen de marca o expandir sus negocios, una buena traducción será la mejor estrategia que alguien le pueda ofrecer.

Mis especializaciones incluyen las siguientes:

  • Traducciones públicas y jurídicas.
  • Traducciones técnicas para tecnología de la información (IT).
  • Traducciones corporativas.
  • Traducciones de materiales de marketing.
  • Traducciones de textos educativos, capacitaciones y cursos en línea.

Transcreación

La palabra suena bien, pero… ¿qué significa? Es una mezcla de traducción y redacción creativa, típica del mundo publicitario. Es más que una traducción con fines de marketing… consiste en brindar soluciones innovadoras para lograr un impacto determinado.

¿Alguna vez vio una película, otras personas se rieron, y el chiste en los subtítulos a usted no le dio gracia? Es porque hace falta una adaptación completa para capturar la esencia de un chiste en otra lengua.

Para introducir su producto o campaña en un nuevo mercado de habla hispana o inglesa, necesitará una mezcla de traducción de contenido (textos más largos) y transcreación (textos más cortos).

A continuación, se enumeran algunos ejemplos de transcreación:

  • Expresiones idiomáticas.
  • Eslogans y lemas.
  • Materiales para desarrollar su imagen de marca.
  • Chistes y juegos de palabras.
  • Refranes y dichos.

Localización

Vivimos en un mundo globalizado donde la localización de un producto multimedia es un mero rito de transición para cualquier empresa. Implica adaptar los aspectos lingüísticos y culturales de un sitio web, una aplicación o un software (formato de fecha y hora, moneda, colores, etc.) a una región o a un país específico (p. ej., el español de Latinoamérica es distinto al español de Argentina).

El motivo principal para contratar a una experta en localización es que la tecnología desempeña un papel importante. Una persona sin experiencia podría provocar que el software o sitio web deje de funcionar.Como localizadora, yo puedo diferenciar entre los elementos traducibles y no traducibles.

Dado que el inglés y el español son las lenguas más difundidas por internet y las redes sociales (p. ej., Twitter), ¿por qué no hacer de la localización una tendencia en su empresa?

Únase a las marcas importantes y localice sus productos multimedia con los servicios siguientes:

  • Localización web.
  • Localización de software.
  • Localización de aplicaciones.

Subtitulado

Los videos ya son parte de cualquier estrategia de marketing. Se pueden usar en sitios web, redes sociales, entornos corporativos… ¿Pero sabía que agregarles subtítulos puede tener un impacto directo en su rendimiento?

La gente mira los videos con subtítulos incluso cuando entiende la lengua hablada: aumentan la comprensión, ayudan a las personas con dificultades auditivas e incluso hay quienes los prefieren para pavear en Facebook a escondidas.

Su audiencia también preferirá que el contenido se adapte a su lengua nativa (y la opción del doblaje es 15 veces más costosa). Con la ayuda de software especializado, usaré la cantidad correcta de caracteres y sincronizaré sus subtítulos a la perfección.

Su empresa podría precisar subtítulos para lo siguiente:

  • Webinars y charlas pregrabadas.
  • Videos promocionales y casos de estudio.
  • Videos sobre su empresa y sus líderes.
  • Historias para mejorar el reconocimiento de su marca.
  • Cursos de capacitación y videos explicativos.

Copywriting o Redacción creativa

Usted conoce su negocio. Ya sabe cómo brindar productos y servicios estupendos. ¿Pero qué pasa si sus textos no son eficaces? Yo puedo ayudarle a cerrar esas ventas. Nos enfocaremos en sus clientes y en la forma en que su marca los hará sentir, pensar y actuar.

Para poder alcanzar sus objetivos, necesita crear un vínculo con su audiencia. Por eso, empezaremos por crear el perfil de su comprador ideal, conocido como buyer persona. Así, sus prospectos podrán sentirse comprendidos e inclinarse a hacer negocios con usted.

Cientos de emprendedores ya aprovecharon el poder del copywriting. Al elegir mis servicios, usted también podrá acceder a mi experiencia, mis habilidades y mi atención. ¡Y le ganará de mano a la competencia!

Puedo ayudarle a redactar estos materiales:

  • Marketing de respuesta directa.
  • Generación de leads y marketing por correo electrónico.
  • Sitios web, páginas de ventas y blogs.
  • Redacción para LinkedIn (perfiles, publicaciones y artículos).
  • Publicaciones y publicidades en otras redes sociales.

Edición y Corrección

¿Le pidió a otra persona que escribiera o tradujera sus textos? Estaré celosa, pero igualmente le ayudaré a mejorar sus textos.

Durante la edición, me enfoco en el contenido, la estructura y el estilo. Sus textos deben ser claros y mantener el mismo tono y nivel de formalidad. Así, su audiencia vivirá una experiencia de lectura más que amena.

Una vez que el contenido esté perfecto, es el turno de los errores superficiales más difíciles de detectar. Durante la corrección, encuentro errores de ortografía, gramática y puntuación.

Suelo revisar los textos siguientes:

  • Traducciones públicas y textos jurídicos.
  • Documentación técnica o cadenas de software.
  • Comunicaciones corporativas (para RR. HH., Finanzas, IT, Marketing y Ventas).
  • Textos persuasivos con fines de marketing.
  • Materiales educativos y capacitaciones.

CONTACTO

Hablemos de su proyecto

¿Necesita cautivar a su audiencia mediante servicios de traducción al inglés o al español? ¿O desea redactar su contenido desde cero?

Complete este formulario para enviarme un correo electrónico hoy mismo o haga clic AQUÍ para programar una llamada gratuita de 30 minutos.

Oficina

Río de Janeiro 4630, Berisso, Buenos Aires, Argentina

Correo Electrónico

info@mstranslations.com

Teléfono

+5492213627101